Мюзикл "Нотр дам де Пари" Belle русская версия - нотр дам де пари русская версия текст песни
Исполнитель: Мюзикл "Нотр дам де Пари"
Композиция: Belle (русская версия)
Длительность mp3: 04:34
Добавлено: 2016-10-23
Просмотры: 1304
Свет озарил мою больную душу,
Нет, твой покой я страстью не нарушу,
Бред, полночный бред терзает сердце мне опять,
О Эсмеральда, я посмел тебя желать.
Мой тяжкий крест, уродства вечная печать,
Я за страдания за любовь готов принять.
Нет, горбун отверженный, с проклятьем на челе,
Я никогда не буду счастлив на Земле,
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу Дьяволу продам за ночь с тобой.
Рай, обещают рай твои объятия,
Дай мне надежду, о мое проклятье,
Знай, греховных мыслей мне сладка слепая власть,
Безумец прежде я не знал, что значит страсть.
Распутной девкой словно бесом одержим,
Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь.
Жаль, судьбы насмешкою я в рясу облачен,
На муки адские на веки обречен,
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу Дьяволу продам за ночь с тобой.
Сон, светлый счастья сон мой Эсмеральда,
Стон, грешной страсти стон мой Эсмеральда,
Он сорвался с губ и покатился камнем вниз,
Разбилось сердце белокурой флер де Лис.
Святая Дева ты не в силах мне помочь,
Любви запретной не дано мне превозмочь.
Стой, не покидай меня безумная мечта,
В раба мужчину превращает красота,
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу Дьяволу продам за ночь с тобой.
И днем и ночью лишь она передо мной,
И не Мадонне я молюсь, а ей одной.
Стой, не покидай меня безумная мечта,
В раба мужчину превращает красота,
И после смерти мне не обрести покой,
Я душу Дьяволу продам за ночь с тобой.
За ночь с тобой.
- Мюзикл "Нотр Дам де Пари" - Belle (французская версия)
- пусики долс - Хаш Хаш (русская версия)
- ABBA - Happy New Year! - (русская версия)
- Из мюзикла "Ромео и Джульетта" - (русская версия)
- Enoz (Харухи Судзумия) - God Knows (Русская версия )
- музыка рианны - русская версия
- Мюзикл Нотр Дам Де Пари - Эсмеральда
- м/ф "Леди и Бродяга" - Belle note (русская версия)