Сахаджа Йога Шри Хануман-Чалиса Кришна Дас - хануман чалиса сахаджа йога
Исполнитель: Сахаджа Йога
Композиция: Шри Хануман-Чалиса Кришна Дас
Длительность mp3: 10:11
Добавлено: 2017-02-17
Просмотры: 1033
WrIguru carana saroja raja
nija manu mukuru sudhAri
baranaUn raghubara bimala jasu
jo dAyaku phala cAri
buddhihIna tanu jAnike
sumirauM pavanakumAra
bala buddhi bidyA dehu mohiM
harahu kalesa bikAra
В моем сердце - Хануман! Как перед своим гуру, я склоняюсь у его лотосных стоп. Он - непревзойденный преданный Шри Рамы, увеличивающий Его славу. Хануман одаривает всех преданных Рамы самыми удивительными дарами!
Я лишен разума, именно поэтому я родился в этом мире, но я молюсь тебе, о сын Ветра, в надежде, что ты подаришь силу, разум и знание, которые помогут преодолеть этот мир самсары! Я прошу защитить меня от влияния века Кали!
jaya hanumAna jYAna guna sAgara
jaya kapISa tihun loka ujAgara
rAma dUta atulita bala dhAmA
aYjaniputra pavanasuta nAmA
mahAbIra bikrama bajaraGgI
kumati nivAra sumati ke saGgI
kaYcana barana birAja subesA
kAnana kuNDala kuYcita kesA
Слава Хануману, океану знания! Слава Хануману, лучшему из ванаров! О слава тебе, Хануман, которого прославляют все три мира!
Ты Рамы посланник, ты самый могучий! Ты Анджани сын и Ветра любимый потомок!
Великий герой! И доблести полон! Ты тверд с врагами преданных и среди твоих друзей только достойные!
Твое тело цветом подобно золоту, а твои одежда и украшения - самые лучшие! А еще у тебя замечательная прическа! :)
hAtha bajra au dhvajA birAjai
kAndhe mUnja janeU sAjai
SaGkara suvana kesarInandana
teja pratApa mahA jaga bandana
vidyAvAna gunI ati cAtura
rAma kAja karibe ko Atura
prabhu caritra sunibe ko rasiyA
rAma lakhana sItA mana basiyA
Руки твои крепки, как алмаз! Твой флаг сияет, а священный шнур украшает тело.
О сын Кесари, ты появился по милости Господа Шивы! Всех поражает твое бесстрашие! Вся Вселенная поет твою славу!
Ты очень разумен, ты исполнен всех замечательных качеств, ты благороден, и ты всегда готов служить Раме.
Ты знаешь сердце Рамы! И потому Сита, Рама и Лакшмана живут в твоем сердце!
sUkSma rUpa dhari siyahiM dikhAvA
bikaTa rUpa dhari laGka jarAvA
bhIma rUpa dhari asura sanhAre
rAmacandra ke kAja sanvAre
lAya sajIvana lakhana jiyAye
WrIraghubIra haraSi ura lAye
raghupati kInhI bahuta baрAI
tuma mama priya bharatahi sama bhAI
Невидимкой ты проник на Ланку, где нашел Мать Ситу.
В своей ужасной форме ты наказываешь демонов. Ты всегда занят служением Раме!
Ты вернул к жизни Лакшману, раненного в бою, тем самым принеся счастье Раме, лучшему потомку рода Рагху.
Рамачандра обнял тебя и воскликнул: "О Хануман, ты дорог Мне, как брат! Ты - словно Бхарата для Меня!"
sahasa badana tumharo jasa gAvaiM
asa kahi WrIpati kaNTha lagAvaiM
sanakAdika brahmAdi munIsA
nArada SArada sahita ahIsA
jama kubera digapAla jahAn te
kabi kobida kahi sake kahAn te
tuma upakAra sugrIvahiM kInhA
rAma milAya rAja pada dInhA
Ананта-шеша, тысячеголовый змей воспевает твою славу! Рама, господин Ситы, очень любит тебя!
Твою славу воспевают все! Мудрецы во главе с Санакой, полубоги во главе с Брахмой, а также Нарада, Сарасвати, Ямараджа, Кувера, цари всех миров, поэты и писатели... все-все-все поют о твоей славе!
Ты помог Сугриве! Нет, не вернуть царство! Это такая мелочь! Ты помог ему встретиться с Рамой!
tumharo mantra bibhISana mAnA
laGkeSvara bhae saba jaga jAnA
juga sahastra jojana para bhAnU
lIlyo tAhi madhura phala jAnU
prabhu mudrikA meli mukha mAhIM
jaladhi lAnghi gaye acaraja nAhIM
durgama kAja jagata ke jete
sugama anugraha tumhare tete
Ты избавил живущего на Ланке Вибхишану от всех его страхов!
Когда ты был маленьким, то считал солнце сладким фруктом и даже однажды проглотил его!
Ты принес кольцо Рамы Сите, преодолев океан и проникнув на Ланку.
Ты преодолел столько трудностей! Ты